On a recu jusqu'a maintenant:

vendredi 23 janvier 2015

Mots Arabes Mal Traduits


Des définitions que les Media, même arabes, devraient corriger: - Charia : législation en arabe, ou plus banalisée: législation que des musulmans s'accordent à mettre en place pour leurs pays. - Djihad : effort, et plus communément devient effort de guerre (surtout pas guerre sainte). - Djihadiste: celui qui contribue à l'effort de guerre. Ce n'est pas nécessairement un combattant. - Islam religion de ceux qui croient en ALLAH (ou Dieu), Mahomet, le coran et les autres prophètes monothéistes. - Musulman celui qui celui qui crois en l'islam. - Islamiste : celui qui se croit plus musulman que les autres.

Aucun commentaire: